«Донор ремейка с Пачино: много отличий, главная роль тоже шикарна»
Одноименный фильм с Пачино 1992 года, который – ремейк этой картины, я смотрел раза три как минимум. Последний раз – десять лет назад. Но память пока не сильно подводит, поэтому могу попытаться посравнивать эти два фильма.
Режиссер оригинала – Дино Ризи. Снял уйму фильмов, полтора десятка из них с Витторио Гассманом, сыгравшим и тут, сыгравшим на актерскую пальмовую каннскую ветвь. И это первый мой фильм с участием их обоих. Вот что значит – киноманское доминированние Голливуда. Бесконечные пласты неизведанного «регионального» кинематографа вокруг меня. Иногда получается хоть немного зарыться в один из таких пластов. Но посмотрел бы я фильм, если бы он не был оригиналом фильма Бреста с Пачино? Едва ли.
Итак, про отличия. Ремейк примерно на час длиннее. Там есть проблемы у молодого помощника слепого полковника в учебном учреждении, которые в кульминации фильма решаются в голливудском стиле. И финал тут позитивный и вдохновляющий на сопротивление невзгодам и т.д. и т.п. Зато там практически нет женщин и название – скорее дань уважения оригиналу, чем стержневой мотив ленты.
Оригинал поначалу сильно отдает трагикомедией. Потом все-таки перерастает в драму с элементами мелодрамы. И в этом главное отличие (ну, еще у итальянцев в наличии обнаженочка). Тут есть крупная женская роль, молодой девушки, влюбленной в слепого, еще не совсем пожилого, все еще статного красавца-мужчину. Роль у помощника-юноши – тоже основная, но все его проблемы ограничиваются явно неподходящей ему девушкой. (Печальный факт – молодой актер разбился на мотоцикле скоро после съемок и скончался в 17 лет). Финал итальянского «Запаха женщины» тоже позитивен, а еще тут замечательная центральная мелодия, звучащая и по ходу фильма и в финале.
Мне, пожалуй, по старой памяти ремейк по прежнему больше по душе. Это более качественный фильм, более объемный. Но в плане актерского мастерства и Пачино, и Гассман – большие молодцы. Только хотя бы ради их игры стоит смотреть «Запахи женщин».