«Криминальная история вокруг стюардессы по имени Джеки Браун»
Третий фильм Квентина Тарантино попал в категорию «не ждали!», несколько разочаровал его фэнов, и кем-то до сих пор считается самым слабым в фильмографии режиссера. По воспоминаниям от просмотра 7-8 летней давности и я считал «Jackie Brown» не слишком выдающимся и не самым лучшим у QT. Но только до недавнего пересмотра (на DVD, в оригинальной озвучке). А кино-то, на самом деле, отличное! Очень стильное (у QT всегда так), тягуче-неторопливое (здесь, конечно, в этом плане получился его самый спокойный фильм), с совершенно потрясающе прописанными персонажами, с классным саундтреком (песня заглавных и финальных титров – зе бест). Смотреть «Джеки Браун» в переводе – значит разом лишиться половины очарования картины. И дело, конечно, не в матюках, которых и тут, по традиции, выше крыши. Дело в интонациях, в акцентах, в неповторимости диалогов (да, тут нет феерии в стиле «Pulp Fiction» и цитировать каждый разговор не тянет, но все равно – Тарантино есть Тарантино; тем более он был скован рамками экранизации литературного произведения). Кроме восхитительной Пэм Гриер, отличные образы создали Сэм Джексон, Майкл Китон, Боб Де Ниро и Роберт Форстер. Про каждого из них можно написать пару абзацев эпитетов, различной степени восхищенности. Но не буду. Это просто надо видеть!
В итоге, с огромным удовольствием посмотрел эту 144-минутную криминальную историю о любви... двух немолодых людей (из Гриер и Форстера вышла просто умопомрачительная возрастная пара). Тут не было убойного сюжета, тут не было сцен, способных стать культовыми, тут было не много каких-то впечатляющих тарантиновских приемчиков, но почему-то в целом фильм произвел очень приятное впечатление.
20.02.2009